-
1 sammenhæng
coherence, context, continuity* * *(en) connexion,( med omgivende tekst, forhold) context ( fx guess the meaning from the context; consider something in its social context);[ sammenhængen]( kendsgerningerne) the facts; the truth (of the matter);[ i sammenhæng](dvs i rækkefølge) consecutive ( fx three consecutive days); consecutively,( som et hele) as a whole;[ i denne sammenhæng] in this connexion (, context);[ mangel på sammenhæng] incoherence;[ uden sammenhæng] incoherent(ly);[ sagens rette sammenhæng] the true facts of the case. -
2 sammenhængende
adj coherent ( fx mass; explanation, system);( uafbrudt) continuous, unbroken ( fx series);( umiddelbart følgende hinanden i tid) consecutive ( fx three consecutive weeks);( forbundne) connected ( fx events);( stødende op til hinanden) adjoining ( fx houses);(dvs som udgør et hele) a connected narrative;( logisk sammenhængende) a coherent narrative;[ et sammenhængende hele] a connected whole. -
3 sammenhæng
sagens (rette) sammenhæng der Sachverhalt -
4 sammenhæng
[samənpæri] sb. -en, -e, -ene(взаимо)связь; суть дела; контекст -
5 sammenhæng
sb.(der) Zusammenhang (-[e] s '-e) -
6 sammenhængende
adj.zusammenhängend -
7 sammenhæng
xxxliaison f -
8 sammenhængende
თანმიმდევრული, უწყვეტი -
9 sammenhængende
послідовний; неперервний -
10 i rette sammenhæng
in / out of perspective -
11 mangel på sammenhæng
-
12 forbindelse
sg - forbíndelsen, pl - forbíndelserсвязь ж, сообще́ние с* * *connection, contact, intercourse, link, relation, relationship, service* * *(en -r) connexion, connection;( samfærdsel) communication ( mellem between);( trafiklinie, befordring) service ( fx three services daily; a half hourly service);( mellem trafikmidler) connection;( bindeled, tilknytning) link ( fx the Danes and the British have many close links; trade links; break all links with them);( personligt forhold, forbindelse mellem stater) relations pl ( fx have friendly relations with somebody; break off all relations with somebody; break off diplomatic relations with a foreign country);( person man er i forbindelse med) connection;( forlovelse) engagement;( ægteskab) alliance;( af ord) combination, collocation,( vending) phrase ( fx a fixed phrase),( sammenhæng) context ( fx in this context);( kemisk forbindelse) compound ( fx water is a compound of oxygen and hydrogen);(mil. etc) liaison ( fx our bank maintains close liaison with overseas banks);(tlf) the call was put through, he got through ( med to);F liaison;[ have forbindelse (dvs sammenhæng) med spørgsmålet] have relation to (, F: a bearing on) the matter, be relevant to the matter;[ holde forbindelse med] keep in touch (, mere F: contact) with ( fxone's old friends),(merk etc, F) liaise with ( fx branch secretaries liaise with headquarters);[ i denne forbindelse] in this connection;(kem) combine with ( fx hydrogen combines with oxygen to form water);[ miste forbindelsen med] lose touch (, mere F: contact) with;[ vi har mistet forbindelsen ( med hinanden)] we have lost touch;[ stå i forbindelse med] be connected with,( stå i et vist forhold til) be related to, have a relation to ( fxthe temperature);( om person) have contact with;(se også ovf: holde forbindelse med);[ sætte i forbindelse med] connect with;( sætte i forhold til) relate to;[ sætte sig i forbindelse med] make contact with, get in touch with; -
13 rive
рвать; разрывать; отрывать* * *[Vrrø] sb. -en, -er, -erneграбли———————— [Vrrø] vb.river[rivo], rev [ræw], revet [rarvəð]1. рвать, разрывать2. царапать3. тереть4. грести, сгребать 5. сноситьhun rev brevet i.stykker она порвала письмо в клочьяv/ lod os rive med af stemningen мы поддались царящему настроениюeksemplet er revet ud af en anden sammenhæng этот пример вырван из контекста -
14 hele
all, entire, heal, all through, whole* * *I. (et) whole ( fx an organic whole),F entity;[ et samlet hele] a unified whole;[ et sammenhængende hele] a connected whole.II. vb heal;[ heles] be healed, heal up. -
15 historie
sg - histórien, pl - histórierисто́рия ж* * *fairy-story, history, story, yarn* * *(en -r)( fx the history of Denmark; study history; learn from history);( fortælling) story (om about, of, fx a story about fairies, the story of his life),F tale;( sag) affair, business ( fx a strange (, nasty) business);[ historien] history;[ Englands historie] the history of England, English history;[ det er en anden historie] that is quite another (el. a different) story;(dvs det der altid sker) that is the (same) old story;[ det er en køn historie!] that is a nice mess![ med vb:][ historien gentager sig] history repeats itself;[ gå over i historien] go down to (el. in) history ( fx he will go down to history as the worst tyrant the world has seen); pass into history, become history ( fx this event will become history);[ derom melder historien intet] that is not on record;[ skabe historie] make history. -
16 hænge
drape, droop, hang, hook, loiter, mount, sling, suspend* * *I. vb (hang, hængt)( uden objekt) hang;[ hænge og dingle] dangle;[ hænge fuld af] be loaded with;[ sidde og hænge] loll (el. lounge) (about),(mere neds) slouch ( fx in front of the television);[ stå og hænge] hang about ( fx hang about street corners);[ med præp & adv:][ hænge fast]( klæbe) stick ( fx the stamps won't stick),( ikke kunne komme fri) stick, get stuck ( fx the car got stuck in the mud), get caught ( fx her dress got caught on a nail);[ hænge `i]( arbejde hårdt) grind away,( blive ved) keep at it,(se også ovf: hænge fast);[` hænge i] hang from (el. on) ( fx a rope),F be suspended from (el. by);(fig) hang by a thread ( fx his life hangs by a thread);[ hænge med hovedet (el. næbbet)]( være nedslået) be down in the mouth;( være flov) hang one's head;[ hænge over bøgerne] be poring over one's books;T be glued to one's books;[ hænge over en] follow somebody about everywhere,( vogte på) breathe down somebody's neck;(også fig) hang over his head;(fig) be stuck with something;[ hænge på et søm] hang from (el. on) a nail;(se også træ);[ hænge på den]T be in the soup, be in for it, be up against it;[ hænge sammen]( holde sammen) hang (el. stick) together,( være sammenhængende) hang together ( fx the story does not hang together);[ sagen hænger sådan sammen at] the facts of the matter are that;[ hænge sammen med] be connected with,( logisk) be bound up with;[ hænge ud af halsen], se hals;[ hænge ved] stick ( fx they called him Smartie, and the name stuck),( klynge sig til) cling to ( fx he clung to his mother);[ hænge ved hendes læber] hang on her lips;(se også hængende).II. vb (hængte, hængt)( med objekt) hang (up),F suspend;( henrette) hang,( i denne betydning oftest bøjet regelmæssigt: hanged, hanged);[ jeg vil se ham hængt] I'll see him hanged first;[ hænge op] hang up ( fx one's coat, the washing), hang ( fx curtains, a picture on a wall), put up ( fx a lamp, pictures);[ hænge sig] hang oneself;[ hænge sig i bagateller (el. småting)] be too concerned with (trifling) details; make a fuss over trifles;[ hænge sig i formerne] stand on ceremony;[ hænge sig i et enkelt ord] quibble over a single word;[ hænge sig i sin livrem] hang oneself with one's belt;[ hænge en ud](fig) denounce somebody; expose somebody to public contempt;(fig) be exposed to public contempt;( få skylden) get the blame. -
17 mening
sg - méningen, pl - méninger1) мне́ние сvǽre af sámme méning — быть того́ же мне́ния
éfter min méning — по моему́ мне́нию, по-мо́ему
2) смысл м, значе́ние с3) наме́рение с* * *drift, judg(e)ment, meaning, opinion, position, sense, view* * *(en -er)( anskuelse) opinion;( betydning, logisk sammenhæng) sense ( fx there is no sense in what he says);( formål) meaning ( med of, fx what is the meaning of his behaviour? the meaning of life); idea ( med of, fx the idea of this arrangement); object ( med of, fx the object of his visit);( hensigt) intention;[ med vb:][ berøve det sin mening] take the meaning out of it;[ give mening] make sense;[ have den mening at] be of the opinion that; believe that;[ sige sin mening] speak one's mind;[ når jeg skal sige min mening] if you ask me;[ skifte mening] change one's mind;[ hvad er meningen?] what's the intention?( hvad skal det gøre godt for?) what is the (big) idea? what is that in aid of?[ er det virkelig din mening?] do you really mean that? are you in earnest?[ er det din mening at] do you mean to say that;(dvs hensigt) do you intend to ( fx visit him);[ det er da vel ikke din mening at] you don't mean to say that;[ det var ikke min mening at] I didn't mean to, it was not my intention to( fx offend him);[ det er meningen at I skal gøre det] you are supposed to do it;[ med præp:][ være af en anden mening] be of (, F: hold) a different opinion, think differently;[ være af den mening at] believe that, take the view that,F be of the opinion that, hold that;[ efter min mening] in my opinion;[ i den bedste mening] with the best of intentions;[ optage i en god mening] put a good construction on;[ det er der god mening i] that makes sense;[ der er ikke megen mening i at gøre det] there is not much point in doing that;[ jeg gjorde det ikke i nogen ond mening] I meant no harm;[ der er ikke mening skabt i det] there is neither rhyme nor reason to it;[ mening med], se ovf;[ er der en mening med livet?] is there a meaning to life?[ mening om] opinion about (el. of);[ hvad er din mening om det?] what is your opinion of it? what do you think of it?[ det kan der ikke være to meninger om] there can be no two opinions about that. -
18 regie
(et) stage management;( iscenesættelse) production, staging;[(fig:) i X's regie]( inden for rammerne af) within the framework of X ( fx within the framework of the EEC);( under beskyttelse, ledelse af) under the aegis (el. auspices) of (fx under West German governmental aegis; under the aegis of the Secondary Examinations Council; the talks are taking place under the auspices of the UN);( om myndighedsområde) within the field of responsibility of,F within the ambit of ( fx this should be discussed within theambit of Nato);( i sammenhæng med) in the context of;( ofte =) in the public (, private) sector. -
19 slagger
-
20 tekst
* * *(en -er) text;( til musik) words pl;(til schlager etc) lyric;( til opera) libretto, book;(mods illustrationer) text;( til illustration) text, caption,(F el. fagligt) legend;( til vittighedstegning) caption;(undertekster til film etc) subtitles pl;( ordlyd) wording ( fx of a letter, of a contract);( sammenhæng, omgivende tekst) context ( fx the meaning appears from the context);[ dagens tekst] the text for the day;[ læse én teksten] lecture somebody;[ videre i teksten!] go on![ vi må vel se at komme videre i teksten] I suppose we had better get on with it.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sammenhæng — sam|men|hæng sb., en el. et, e el. sammenhæng, ene, i sms. sammenhængs , fx sammenhængsskabende … Dansk ordbog
sammenhængskraft — sam|men|hængs|kraft sb., en; samfundets sammenhængskraft … Dansk ordbog
sammenhængende — sam|men|hæn|gen|de ubøj. adj … Dansk ordbog
Konsistens — Sammenhæng, tilstand, tæthed … Danske encyklopædi
Kontekst — Sammenhæng i hvilken ord og udtryk forekommer. Ex: skride: jeg skrider nu (går) bilen skrider ud (glider) … Danske encyklopædi
Kontinuerlig — Sammenhængende, uafbrudt, vedvarende … Danske encyklopædi
Luftmasse — Sammenhængende område i atmosfæren med relativt ensartede meteorologiske egenskaber. Dannes, når luften forbliver over et geografisk stort ensartet område i længere tid, som det fx er tilfældet med de store stationære højtryksområder … Danske encyklopædi
Syneki — Sammenhæng … Danske encyklopædi
Synekisk — Sammenhængende … Danske encyklopædi
Geografi — er studiet af overfladen af jorden. Ordet stammer fra de græske ord hê gê ( jorden ) og graphein ( at skrive ). Geografi er meget mere end kartografi, studiet af landkort. Ikke alene undersøger man hvad der er hvor på jorden, men også hvorfor det … Danske encyklopædi
Kohærens — Intern sammenhæng. Interne kriterier for at handlingen i en tekst er logisk sammenhængende. Brud på kohærens går en tekst ulogisk Kohæsion Ekstern sammenhæng. Eksterne kriterier for en teksts sprog lige sammenhæng v.h.a. forbinderord (pronominer … Danske encyklopædi